Перевод: с русского на английский

с английского на русский

set an alarm-clock

  • 1 завести будильник

    Универсальный русско-английский словарь > завести будильник

  • 2 будильник

    Русско-английский большой базовый словарь > будильник

  • 3 поставить будильник

    1) General subject: set an alarm-clock
    2) Makarov: set alarm-clock

    Универсальный русско-английский словарь > поставить будильник

  • 4 будильник

    м

    завести́ буди́льник — set the alarm clock

    Американизмы. Русско-английский словарь. > будильник

  • 5 заводить

    1. завести (кого-л. куда-л.; приводить)
    bring* / lead* (smb. to a place) (and leave* there); ( уводить далеко) take* / lead* (smb. to a place)

    заводить кого-л. в тупик (перен.) — lead* smb. up a blind alley

    2. завести (вн.)
    1. ( приобретать) acquire (d.); ( покупать) buy* (d.)

    заводить привычку (+ инф.) — acquire a habit (of ger.), fall* / get* into the habit (of ger.)

    2. (вводить, устанавливать) establish (d.), introduce (d.)

    заводить порядок — introduce / establish / order a rule

    3.:

    заводить семью, хозяйство — acquire a home and family; settle down (in life)

    заводить дело разг. ( коммерческое) — start a business, set* up in business

    4. ( начинать) start (d.)

    заводить ссору — start / raise a quarrel

    заводить знакомство (с тв.) — strike* up an acquaintance (with)

    3. завести (вн.)
    1. (приводить в движение, пускать в ход) wind* up (d.)

    заводить патефон — put* on the portable gramophone

    заводить мотор — start (up) an engine; ( ручкой) crank an engine

    2. разг. ( будоражить) get* smb. worked up

    Русско-английский словарь Смирнитского > заводить

  • 6 на сколько поставить будильник?

    Универсальный русско-английский словарь > на сколько поставить будильник?

  • 7 заводить

    I несов. - заводи́ть, сов. - завести́; (вн.)
    1) (куда-л; приводить) lead (d), bring (d), take (d) ( to a place)
    2) ( начинать) start (d)

    заводи́ть разгово́р — start a conversation

    заводи́ть ссо́ру — start / raise a quarrel

    заводи́ть знако́мство (с тв.)strike up an acquaintance (with)

    3) (устанавливать, формировать) establish (d), introduce (d)

    заводи́ть де́ло (коммерческое) — start [set up] a business

    заводи́ть поря́док — introduce / establish a rule

    согла́сно заведённому поря́дку — according to the (established) rules

    заводи́ть привы́чку (+ инф.)acquire a habit (of ger), fall / get into the habit (of ger)

    заводи́ть мо́ду — set the fashion; (+ инф.; перен.) неодобр. pick up the habit (of ger)

    4) ( приобретать) get (d); acquire (d)

    заводи́ть семью́ и хозя́йство — acquire a home and family; settle down (in life)

    заводи́ть (себе́) соба́ку — get oneself [start keeping] a dog

    5) (приводить в движение, запускать в ход) wind (d) (up)

    заводи́ть буди́льник — wind up the alarm clock

    заводи́ть буди́льник на 6 часо́в — set the alarm to 6 o'clock

    заводи́ть мото́р — start (up) an engine; ( ручкой) crank an engine

    6) разг. (будоражить, возбуждать) get (d) worked up, turn (d) on
    ••

    заводи́ть в тупи́к — lead up a blind alley

    заводи́ть глаза́ — roll one's eyes

    заводи́ть те́сто прост. — make dough [dəʊ]

    заводи́ть шарма́нку — см. шарманка

    II сов.
    (см. вести 5)) (тв.; начать водить) begin to move (d), begin to run (d), etc

    Новый большой русско-английский словарь > заводить

  • 8 ставить

    несов. - ста́вить, сов. - поста́вить; (вн.)

    поста́вить кого́-л на́ ноги — put / set smb on his feet

    ста́вить декора́ции — set the scenery

    2) ( помещать) put (d), place (d), set (d)

    ста́вить в ряд [круг] — put (d) in a row [circle]

    ста́вить цветы́ в во́ду — put / set the flowers in water

    ста́вить кувши́н на стол — put / stand the jug on the table

    ста́вить ча́йник на плиту́ — put the teapot on the stove

    ста́вить но́гу на зе́млю — plant / set one's foot on the ground

    3) разг. (сооружать, воздвигать) set up (d), put up (d); ( строить) build (d)

    ста́вить пала́тку — set / put up a tent

    ста́вить забо́р — put up a fence

    ста́вить дом — build a house

    ста́вить па́мятник (дт.) — erect [put up] a monument (to)

    4) ( прикладывать) apply (d)

    ста́вить ба́нки — apply cupping glasses

    ста́вить кому́-л термо́метр — take smb's temperature

    5) (устанавливать для работы, действия) install (d); информ. тж. set up (d)

    ста́вить себе́ телефо́н — have a telephone installed

    ста́вить програ́мму на компью́тер — install a program on one's computer

    6) ( проигрывать) play (d)

    поста́вить плёнку [пласти́нку] — start / play a tape [record]

    поста́вьте Ба́ха разг. — play Bach [bɑːh]

    ста́вить га́лочку (про́тив) — put a check / tick брит. / mark (against), check off (d); tick off (d) брит.

    ста́вить печа́ть (на пр.) — affix a stamp (to), stamp (d)

    ста́вить по́дпись — fix / affix / append one's signature

    ста́вить ви́зу — stamp a visa

    здесь на́до ста́вить запяту́ю — a comma should be used here

    9) (в вн.; оформлять знаками препинания) enclose (d in), put (d in), use (d in)

    ста́вить в ско́бки (вн.)bracket (d), put (d) in brackets

    ста́вить в кавы́чки — enclose / put (d) in quotes [quotation marks]; put / set / place (d) in inverted commas брит.

    10) (в вн.; преобразовывать в какую-л словоформу) change (d into)

    поста́вить глаго́л в проше́дшее вре́мя — use / form the past tense of a verb

    11) (дт.; выставлять - оценку) give (i d)

    ста́вить кому́-л отме́тки — give smb marks брит. / grades амер.

    ста́влю тебе́ за э́то дво́йку — I grade your work as very poor; I give you a D for this

    12) ( осуществлять постановку - пьесы) put (d) on the stage, stage (d), produce (d); (кинофильма, представления) direct (d)
    13) (отрабатывать правильную постановку - голоса, движений и т.п.) train (d)

    ста́вить го́лос кому́-л — train smb's voice

    14) (устанавливать, настраивать) set (d)

    ста́вить часы́ — set the clock

    поста́вьте буди́льник на 5 часо́в — set the alarm to 5 o'clock

    15) (на вн.; делать ставку) stake (d on); (про́тив) bet (d to)

    он ста́вит две́сти рубле́й — he stakes two hundred roubles

    он ста́вит две́сти рубле́й про́тив пяти́десяти — he'll bet [is willing to bet] two hundred roubles to fifty

    ста́вить на ло́шадь — back a horse; place a bet on a horse

    16) (выдвигать, предлагать к обсуждению) raise (d), put forth (d)

    ста́вить пробле́му — raise a problem

    ста́вить вопро́с (о) — raise the question (of)

    ста́вить пе́ред кем-л вопро́с пр.)bring smb's attention to the issue (of)

    ста́вить вопро́с ребро́м — put a question point-blank

    ста́вить на голосова́ние — put (d) to the vote

    ста́вить вопро́с на обсужде́ние — bring up an issue for discussion

    ста́вить усло́вия — make terms, lay down conditions / terms

    17) ( формулировать) put (d), formulate (d)

    вы непра́вильно ста́вите вопро́с — you put the question incorrectly

    как поста́влено усло́вие зада́чи? — how is the problem formulated?

    18) ( определять) set (d); define (d)

    ста́вить зада́чу кому́-л — set smb the task

    ста́вить цель — define the goal

    ста́вить це́лью — make it one's aim, set oneself smth as an object; (+ инф.) seek (+ to inf)

    ста́вить за пра́вило — make it a rule

    19) ( ценить) rank (d), rate (d)

    ста́вить кого́-л в оди́н ряд с выдаю́щимися ли́дерами — rank smb among the most oustanding leaders

    высоко́ ста́вить кого́-л — think highly of smb

    ни в грош [ни во что] не ста́вить кого́-л разг. — think little of smb; not to give a pin / damn for smb

    20) разг. (кому́-л; угощать) offer (d to); give (i d)

    ста́вить угоще́ние кому́-л — treat smb to a meal or drink

    ста́вить стол кому́-л — set out a dinner for smb

    ста́вить буты́лку вина́ кому́-л — treat smb to a bottle of wine; give smb a bottle of wine; ( в ресторане) order a bottle of wine for smb

    21) ( назначать) appoint (d)

    ста́вить команди́ром — appoint smb commander; put smb in command

    ста́вить кого́-л во главе́ (рд.) — put smb at the head [in charge] (of)

    ста́вить на дежу́рство — assign smb to duty

    ста́вить часово́го — post a sentry

    22) (в вн.; пе́ред; вводить в какое-л положение) put (d in, before)

    ста́вить кого́-л в нело́вкое положе́ние — put smb in an awkward position

    ста́вить кого́-л в безвы́ходное положе́ние — drive smb into a corner

    ста́вить кого́-л пе́ред тру́дной зада́чей — give smb a difficult task

    ста́вить кого́-л пе́ред вы́бором — make smb choose

    ста́вить кого́-л пе́ред (соверши́вшимся) фа́ктом — present smb with a fait accompli [,feɪt ə'kɒmpliː]

    ста́вить в изве́стность — let (d) know, inform (d)

    ста́вить в необходи́мость уст.compel (d)

    ••

    ста́вить всё на ка́рту — stake one's all

    ста́вить в тупи́к кого́-л — nonplus smb, puzzle smb, baffle smb

    ста́вить препя́тствия кому́-л — place / put obstacles in smb's way

    ста́вить что-л в вину́ кому́-л — blame smb for smth, accuse smb of smth

    ста́вить в упрёк что-л кому́-л — reproach smb with smth, blame smth on smb

    ста́вить в приме́р кого́-лhold smb up as an example

    ста́вить на коле́ни кого́-л — bring / force smb to his knees

    ста́вить в у́гол (в виде наказания)stand (d) in the corner

    ста́вить реко́рд — establish / set a record

    ста́вить те́сто — make dough [dəʊ]

    Новый большой русско-английский словарь > ставить

  • 9 часы

    мн. ч.
    clock ед. (настольные, стенные); watch ед. (карманные, ручные); wrist-watch ед. (ручные)

    перевод часов вперед — putting a clock forward/on

    проверять часы — to see if one's watch/clock is right

    часы отстают — the watch/clock is slow

    водяные часы — hydroscope, water-clock, waterglass; clepsydra истор.

    башенные часымн. ч. tower clock ед.

    заводить часы — to wind a watch/clock

    поставить часы — to set a watch/clock

    стоять на часах — to stand sentry, to stand guard, to keep watch

    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > часы

  • 10 часы

    1. мн.
    (настольные, стенные) clock sg.; (карманные, ручные) watch sg.; (ручные тж.) wrist-watch sg.

    песочные часыsand-glass sg., hour-glass sg.

    поставить часы — set* a watch, a clock

    завести часы — wind* a watch, a clock

    часы спешат — the watch, clock is fast

    часы отстают — the watch, clock is slow

    проверить часы (по дт.) — see* if one's watch, clock is right (by)

    как часы (работать и т. п.) — like clock-work

    2. мн. см. час

    Русско-английский словарь Смирнитского > часы

  • 11 часы

    I мн.
    timepiece sg научн.; (настольные, стенные) clock sg; (карманные, ручные) watch sg; (ручные тж.) wristwatch sg

    часы́ с буди́льником — alarm clock sg

    песо́чные часы́ — sandglass sg, hourglass sg

    со́лнечные часы́ — sundial sg

    поста́вить часы́ — set a watch [clock]

    завести́ часы́ — wind a watch [clock]

    часы́ спеша́т — the watch / clock is fast

    часы́ отстаю́т — the watch / clock is slow

    по мои́м часа́м двена́дцать — it is twelve (o'clock) by my watch

    часы́ бьют де́сять — the clock is striking ten

    прове́рить часы́ (по дт.) — see if one's watch / clock is right (by)

    ••

    как часы́ (работать и т.п.)like clockwork

    говоря́щие часы́ — time-of-day telephone service

    II мн.
    1) см. час
    2) церк. ( вид службы) hours

    Новый большой русско-английский словарь > часы

  • 12 Г-247

    ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ (ОПУСКАТЬ/ОПУСТИТЬ) ГОЛОВУ coll VP subj: human to become depressed, crestfallen, lose hope
    X повесил голову = X lost heart
    X was (looked) dejected (downcast, discouraged, despondent, dispirited, down in the mouth)
    Neg Imper не вешай голову - keep your chin up!
    cheer up!
    «Вчера папа будильник сломал и был в отчаянии. Последние часы в доме. Стал чинить, ковырял, ковырял, ничего не выходило. Часовщик на углу три фунта хлеба запросил, неслыханная цена... Папа совсем голову повесил» (Пастернак 1). "Yesterday Father broke the alarm clock...he was terribly upset, it was our only clock. He tried to repair it, he tinkered and tinkered with it, but he got nowhere. The clockmaker around the corner wanted a ridiculous price-three pounds of bread.... Father was completely dejected" (1a).
    Вздумал он (Тентетников) было попробовать какую-то школу (для мужиков)... завести, но от этого вышла такая чепуха, что он и голову повесил лучше было и не задумывать (Гоголь 3). Не (Tentetnikov) attempted to set up some sort of school for his peasants but the outcome of it was so nonsensical that he was utterly discouraged-it would have been better had he not even thought of it! (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-247

  • 13 вешать голову

    ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ <ОПУСКАТЬ/ОПУСТИТЬ> ГОЛОВУ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to become depressed, crestfallen, lose hope:
    - X повесил голову X lost heart;
    - X was < looked> dejected <downcast, discouraged, despondent, dispirited, down in the mouth>;
    || Neg Imper не вешай голову keep your chin up!;
    - cheer up!
         ♦ "Вчера папа будильник сломал и был в отчаянии. Последние часы в доме. Стал чинить, ковырял, ковырял, ничего не выходило. Часовщик на углу три фунта хлеба запросил, неслыханная цена... Папа совсем голову повесил" (Пастернак 1). "Yesterday Father broke the alarm clock...he was terribly upset, it was our only clock. He tried to repair it, he tinkered and tinkered with it, but he got nowhere. The clockmaker around the corner wanted a ridiculous price-three pounds of bread.... Father was completely dejected" (1a).
         ♦ Вздумал он [Тентетников] было попробовать какую-то школу [для мужиков]... завести, но от этого вышла такая чепуха, что он и голову повесил; лучше было и не задумывать (Гоголь 3). Не [Tentetnikov] attempted to set up some sort of school for his peasants but the outcome of it was so nonsensical that he was utterly discouraged - it would have been better had he not even thought of it! (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вешать голову

  • 14 опускать голову

    ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ <ОПУСКАТЬ/ОПУСТИТЬ> ГОЛОВУ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to become depressed, crestfallen, lose hope:
    - X повесил голову X lost heart;
    - X was < looked> dejected <downcast, discouraged, despondent, dispirited, down in the mouth>;
    || Neg Imper не вешай голову keep your chin up!;
    - cheer up!
         ♦ "Вчера папа будильник сломал и был в отчаянии. Последние часы в доме. Стал чинить, ковырял, ковырял, ничего не выходило. Часовщик на углу три фунта хлеба запросил, неслыханная цена... Папа совсем голову повесил" (Пастернак 1). "Yesterday Father broke the alarm clock...he was terribly upset, it was our only clock. He tried to repair it, he tinkered and tinkered with it, but he got nowhere. The clockmaker around the corner wanted a ridiculous price-three pounds of bread.... Father was completely dejected" (1a).
         ♦ Вздумал он [Тентетников] было попробовать какую-то школу [для мужиков]... завести, но от этого вышла такая чепуха, что он и голову повесил; лучше было и не задумывать (Гоголь 3). Не [Tentetnikov] attempted to set up some sort of school for his peasants but the outcome of it was so nonsensical that he was utterly discouraged - it would have been better had he not even thought of it! (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > опускать голову

  • 15 опустить голову

    ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ <ОПУСКАТЬ/ОПУСТИТЬ> ГОЛОВУ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to become depressed, crestfallen, lose hope:
    - X повесил голову X lost heart;
    - X was < looked> dejected <downcast, discouraged, despondent, dispirited, down in the mouth>;
    || Neg Imper не вешай голову keep your chin up!;
    - cheer up!
         ♦ "Вчера папа будильник сломал и был в отчаянии. Последние часы в доме. Стал чинить, ковырял, ковырял, ничего не выходило. Часовщик на углу три фунта хлеба запросил, неслыханная цена... Папа совсем голову повесил" (Пастернак 1). "Yesterday Father broke the alarm clock...he was terribly upset, it was our only clock. He tried to repair it, he tinkered and tinkered with it, but he got nowhere. The clockmaker around the corner wanted a ridiculous price-three pounds of bread.... Father was completely dejected" (1a).
         ♦ Вздумал он [Тентетников] было попробовать какую-то школу [для мужиков]... завести, но от этого вышла такая чепуха, что он и голову повесил; лучше было и не задумывать (Гоголь 3). Не [Tentetnikov] attempted to set up some sort of school for his peasants but the outcome of it was so nonsensical that he was utterly discouraged - it would have been better had he not even thought of it! (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > опустить голову

  • 16 повесить голову

    ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ <ОПУСКАТЬ/ОПУСТИТЬ> ГОЛОВУ coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to become depressed, crestfallen, lose hope:
    - X повесил голову X lost heart;
    - X was < looked> dejected <downcast, discouraged, despondent, dispirited, down in the mouth>;
    || Neg Imper не вешай голову keep your chin up!;
    - cheer up!
         ♦ "Вчера папа будильник сломал и был в отчаянии. Последние часы в доме. Стал чинить, ковырял, ковырял, ничего не выходило. Часовщик на углу три фунта хлеба запросил, неслыханная цена... Папа совсем голову повесил" (Пастернак 1). "Yesterday Father broke the alarm clock...he was terribly upset, it was our only clock. He tried to repair it, he tinkered and tinkered with it, but he got nowhere. The clockmaker around the corner wanted a ridiculous price-three pounds of bread.... Father was completely dejected" (1a).
         ♦ Вздумал он [Тентетников] было попробовать какую-то школу [для мужиков]... завести, но от этого вышла такая чепуха, что он и голову повесил; лучше было и не задумывать (Гоголь 3). Не [Tentetnikov] attempted to set up some sort of school for his peasants but the outcome of it was so nonsensical that he was utterly discouraged - it would have been better had he not even thought of it! (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > повесить голову

  • 17 цепь

    catena, chain, circuit, linkwork, network, ( в вентильной матрице) path, ( кинематическая) sequence, ( ДНК) strand, train
    * * *
    цепь ж.
    1. мех., мат., хим. chain
    2. эл. (electric) circuit; элк. circuit, network
    брать цепь на прове́рку свз.take a circuit for testing
    вводи́ть [включа́ть] в цепь — ( без конкретизации цепи) эл., элк. bring in(to) circuit; ( конкретная цепь) bring in(to) the (e. g., field) circuit
    включа́ться в цепь свз.cut in a circuit
    держа́ть цепь под напряже́нием — hold [keep] a circuit alive
    заземля́ть цепь — брит. earth a circuit; амер. ground a circuit
    замыва́ть цепь эл., элк. — complete [close] a circuit
    защища́ть цепь — protect a circuit
    защища́ть цепь пла́вким предохрани́телем — fuse a circuit
    защища́ть цепь предохрани́телем на, напр. 6 А — fuse a circuit for, e. g., 6 A
    цепь зумми́рует — the circuit sings [is singing]
    изоли́ровать цепь — ( с помощью изоляционных материалов) insulate a circuit (this refers to use of insulating materials); (от воздействия, напр. другой цепи; не путать с применением изоляционных материалов) isolate a circuit (e. g., from other circuits; not to be confused with insulation)
    коммути́ровать цепь эл., элк.switch a circuit
    компенси́ровать цепь ( для устранения амплитудных и фазовых искажений) свз. — equalize [condition] a circuit
    нагружа́ть цепь эл., элк. — load [put load on] a circuit
    нара́щивать цепь свз.extend a circuit
    обесто́чивать цепь — de-energize a circuit
    организова́ть цепь (свя́зи) — obtain [construct] a circuit
    несимметри́чная иску́сственная цепь организу́ется с по́мощью лине́йных трансформа́торов — a simplex circuit is obtained by means of repeating coils
    освобожда́ть цепь свз.release a circuit
    подгота́вливать цепь эл., элк., свз. — prepare a circuit in readiness for use [for operation], arm a circuit
    прозва́нивать цепь — test a circuit for continuity
    производи́ть замыка́ние це́пи по постоя́нному то́ку ( в передаче данных) — complete a d.c. connection over the local loop
    цепь рабо́тает на, напр. индукти́вную нагру́зку эл., элк. — a circuit operates into, e. g., an inductive load
    размыка́ть цепь эл., элк. — open [break] a circuit
    скре́щивать це́пи возду́шной ли́нией свя́зи — transpose the circuits of an overhead communication line
    уплотня́ть цепь — ( с помощью искусственных цепей или без конкретизации метода) свз. use a circuit for multichannel operation; ( временным или частотным разделением) multiplex a circuit, use a circuit for multiplex operation
    уплотня́ть цепь временны́м разделе́нием сигна́лов свз. — operate [work] a circuit in time-division multiplex
    уплотня́ть цепь переда́чей че́рез сре́дние то́чки лине́йных трансформа́торов свз. — operate on a simplexed [half-phantom, earthed-phantom] circuit
    уплотня́ть цепь, напр. тремя́ вч телефо́нными кана́лами свз. — carry [establish, set up], e. g., three carrier telephone channels over a single line
    уплотня́ть цепь часто́тным разделе́нием сигна́лов свз. — operate [use, work] a circuit in frequency-division multiplex
    цепь авари́йной защи́ты эл.safety circuit
    цепь авари́йной сигнализа́ции эл.alarm circuit
    автоколеба́тельная цепь элк.astable circuit
    акти́вная цепь эл.active circuit
    а́нкерная цепь — anchor [tension] chain
    ано́дная цепь элк. — anode [plate] circuit
    апериоди́ческая цепь элк.aperiodic circuit
    арендо́ванная цепь свз. — leased wire [private line] circuit
    безро́ликовая цепь — rollerless chain
    бесшу́мная цепь — noiseless [silent] chain
    цепь блокиро́вки эл. — blocking [locked, holding] circuit
    бло́чная цепь — block chain
    бокова́я цепь хим.side chain
    букси́рная цепь — tow chain
    вертлю́жная цепь — buckle chain
    взаи́мная цепь — reciprocal circuit
    цепь вне́шней нагру́зки эл.external load circuit
    вне́шняя цепь эл.external circuit
    вну́тренняя цепь эл.internal circuit
    цепь возбужде́ния элк. — excitation [drive] circuit
    цепь возвра́та ( в исходное положение) элк.reset circuit
    цепь возвра́та че́рез зе́млю эл.ground return circuit
    возду́шная цепь эл. — open-wire [overhead] circuit
    втори́чная цепь эл.secondary circuit
    вту́лочная цепь — sleeve-type chain
    вту́лочная, безро́ликовая цепь — combination chain
    вту́лочно-ро́ликовая цепь — (bush) roller chain
    вту́лочно-ро́ликовая цепь двойно́го ша́га — double-pitch roller chain
    вту́лочно-ро́ликовая цепь норма́льного ша́га — standard pitch roller chain
    вту́лочно-ро́ликовая, трёхря́дная цепь — triple strand roller chain
    входна́я цепь эл., элк.input circuit
    высева́ющая цепь с.-х.feed chain
    цепь высо́кого напряже́ния эл. — high-tension [high-voltage] circuit
    выходна́я цепь эл.output circuit
    гла́вная цепь эл.main circuit
    цепь гла́вного то́ка эл. — main [power] circuit
    цепь гла́вной переда́чи автоfinal drive chain
    цепь гла́вных вале́нтностей — main valency chain
    Г-обра́зная цепь эл., элк. — L-network, L-section network
    грузова́я цепь — lifting [loading] chain
    гу́сеничная цепь — track [crawler], chain
    двухпро́водная цепь эл.two-wire circuit
    двухшарни́рная, ре́жущая цепь горн.double ringed cutting chain
    демпфи́рующая цепь эл., элн. — damping [antihunt] circuit
    дешифру́ющая, часто́тно-избира́тельная цепь эл., элн.frequency-selective filter circuit
    дифференци́рующая цепь элк., вчт.differentiating circuit
    длиннозве́нная цепь — long link chain
    цепь для подве́ски бадьи́ горн.kibble chain
    дуа́льная цепь эл. — dual [electrical] network
    цепь А явля́ется дуа́льной по отноше́нию к це́пи Б — circuit A is a dual of circuit B
    ду́плексная цепь свз.duplex circuit
    цепь заде́ржки элк. — delay circuit, delay network
    за́дняя цепь — rear chain
    цепь зажига́ния — ignition circuit
    зажи́мная цепь — gripping chain
    цепь заземле́ния се́тки ла́мпы элк.grid return
    заземлё́нная цепь — брит. earthed circuit; амер. grounded circuit
    цепь за́писи вчт. — write [writing] circuit
    заря́дная цепь эл.charging circuit
    цепь защи́ты эл.protective circuit
    землеме́рная цепь геод.surveyors chain
    зубча́тая цепь — toothed chain
    цепь из зве́ньев с присоеди́нительными ла́пками — attachment chain
    измери́тельная цепь элк., изм.measuring circuit
    индукти́вная цепь эл.inductive circuit
    интегри́рующая цепь вчт., элк.integrating circuit
    интегродифференци́рующая цепь вчт., элк.integro-differentiating circuit
    иску́сственная, несимметри́чная цепь ( не путать с си́мплексной це́пью) свз. — simplexed [half-phantom, earthed-phantom] circuit (not to be confused with simplex)
    иску́сственная, симметри́чная цепь свз.phantom circuit
    ка́бельная цепь свз.cable circuit
    кинемати́ческая цепь — kinematic chain
    ковшо́вая цепь ( экскаватора) — bucket chain
    конве́йерная цепь — conveyer chain
    контро́льная цепь эл. — monitoring [control] circuit
    короткозве́нная цепь — shortlink chain
    корректи́рующая цепь элк.compensating circuit
    кра́новая цепь — crane chain
    круглозве́нная цепь — round link chain
    крючко́вая цепь — hook-link chain
    ле́нточная цепь — band chain
    лине́йная цепь эл., элк. — line [link, linear] circuit
    магни́тная цепь эл.magnetic circuit
    магни́тная, неразветвлё́нная цепь эл.undivided magnetic circuit
    цепь манипуля́ции свз.keying circuit
    цепь Ма́ркова мат.Markov(ian) chain
    цепь межкаска́дной свя́зи элк.interstage circuit
    ме́рная цепь геод. — surveyor's [poll] chain
    многозве́нная цепь эл. — iterated [ladder] network
    многоря́дная цепь — multiple strand chain
    многофа́зная цепь эл.polyphase circuit
    молекуля́рная цепь — molecular chain
    цепь навесно́го устро́йства, блокиро́вочная с.-х.linkage check chain
    цепь нагру́зки эл. элк.load circuit
    цепь нака́ла элк. — filament [heater] circuit
    цепь нака́чки элк.pump(ing) circuit
    направля́ющая цепь — guide chain
    неза́мкнутая цепь эл. — open [incomplete] circuit
    неиспра́вная цепь эл., элк. — inoperative [faulty] circuit, circuit out of order
    нелине́йная цепь эл.nonlinear circuit
    неразветвлё́нная цепь
    1. эл. series circuit
    2. хим. unbranched chain
    неуплотнё́нная цепь свз.single-channel circuit
    обвя́зочная цепь ( для грузов) — sling chain
    обесто́ченная цепь эл.dead circuit
    обра́тная цепь эл.return circuit
    цепь обра́тной свя́зи эл., элк. — feedback circuit, feedback path
    цепь обра́тной свя́зи с временно́й заде́ржкой эл., элк.delayed feedback circuit
    окисли́тельно-восстанови́тельная цепь хим.redox chain
    основна́я цепь
    1. эл. main circuit
    2. хим. man chain
    цепь ответвле́ний свз.tap circuit
    ответвлё́нная цепь свз. — derived [branch] circuit
    цепь отключе́ния эл., элн.disabling circuit
    цепь отпира́ния эл., элн.enabling circuit
    паралле́льная цепь эл.parallel circuit
    пасси́вная цепь эл. — passive circuit, passive network
    перви́чная цепь эл.primary circuit
    цепь пере́дней переда́чи — primary drive chain
    цепь переме́нного то́ка эл. — alternating current [a.c.] circuit
    цепь перено́са вчт.carry circuit
    цепь Пика́ра свз. — simplexed [half-phantom, earthed phantom] chain
    плана́рная цепь полупр.planar circuit
    пласти́нчатая цепь — leaf [laminated] chain
    плоскозве́нная цепь — link chain
    побо́чная цепь эл.parasitic circuit
    П-обра́зная цепь эл. — pi-network, pisection network
    подаю́щая цепь — pick-up chain
    подводя́щая цепь — gathering chain
    подка́пывающая цепь — digger chain
    подъё́мная цепь — hoisting chain
    полиме́рная цепь — polymer chain
    после́довательная цепь эл.series circuit
    цепь постоя́нного то́ка — direct current [d.c.] circuit
    предохрани́тельная цепь — safety [check] chain
    приводна́я цепь — driving [sprocket] chain
    цепь противоскольже́ния — [non-skid, tyre] chain
    пряма́я цепь хим.straight chain
    цепь прямо́го вы́зова свз.ring-down circuit
    пускова́я цепь — starting circuit; trigger circuit
    цепь ра́венств мат.continual equality
    разбо́рная цепь — dismountable [detachable] chain
    разветвлё́нная цепь
    1. эл. parallel circuit
    2. хим. branched chain
    развя́зывающая цепь эл. — isolation [isolating] network
    разгово́рная цепь тлф.talking circuit
    устана́вливать разгово́рную цепь — establish [set up] a talking circuit
    раздели́тельная цепь эл.isolating circuit
    цепь размыка́ния маршру́та ж.-д.route release circuit
    разря́дная цепь эл.discharge circuit
    цепь реаги́рующих веще́ств — reaction chain
    реакти́вная цепь эл.reactive circuit
    цепь регули́рования автмт.control circuit
    ре́жущая цепь горн.cutting chain
    ре́жущая цепь цепно́го переключа́теля — trenching chain
    резерви́рующая цепь т. над.redundant circuit
    резона́нсная цепь эл.resonant circuit
    реле́йная цепь эл.relay circuit
    ре́льсовая цепь — track circuit, ground return
    ре́льсовая, двухни́точная цепь — double track circuit
    ре́льсовая, за́мкнутая цепь — closed track circuit
    ре́льсовая, и́мпульсная цепь — half-wave track circuit
    ре́льсовая, норма́льно-за́мкнутая цепь — closed track circuit
    ре́льсовая, однони́точная цепь — single-rail track circuit
    реша́ющая цепь вчт.competing network
    ро́ликовая цепь — roller chain
    цепь с акти́вным сопротивле́нием — resistive circuit
    цепь самоблокиро́вки эл.self-blocking circuit
    сва́рочная цепь — welding circuit
    цепь с возвра́том че́рез зе́млю — earth-return circuit
    цепь свя́зи — свз. communication circuit; ( между каскадами или приборами) coupling circuit
    цепь сдви́га вчт.shift(ing) circuit
    силова́я цепь эл.power circuit
    симметри́чная цепь эл.balanced circuit
    цепь синхрониза́ции элк.sync circuit
    сквозна́я цепь свз. — built-up [through] circuit
    скребко́вая цепь — flight chain
    служе́бная цепь свз. — order [engineers] circuit
    цепь смеще́ния элк.bias chain
    соедини́тельная цепь — coupling chain
    цепь сопряже́ния хим.conjugated chain
    составна́я цепь эл. — composite [compound] circuit
    цепь с отво́дами эл.tapped circuit
    цепь с переме́нными во вре́мени пара́метрами эл.time-varying (electric) network
    цепь сравне́ния вчт.comparison circuit
    цепь с распо́рками — stud chain
    цепь с распределё́нными пара́метрами эл., элк. — distributed-parameter [distributed-constant] circuit
    цепь с сосредото́ченными пара́метрами — lumped-parameter [lumped-constant] circuit
    строби́рующая цепь элк.gate circuit
    сумми́рующая цепь вчт.add(ing) circuit
    суперфанто́мная цепь свз. — double phantom [superphantom] circuit
    суперфанто́мная цепь с возвра́том че́рез зе́млю свз.earth-return double phantom circuit
    цепь суперфанто́мная, телегра́фная — double phantom balanced telegraph circuit
    цепь сце́пки — coupling chain
    цепь с чи́сто акти́вным сопротивле́нием — purely resistive circuit
    цепь счи́тывания вчт.read(ing) circuit
    цепь то́ка — current circuit
    цепь то́ка замыва́ется че́рез … — the current takes the path through …
    цепь толка́теля горн.haul chain
    цепь толка́теля, ро́ликовая горн.haul roller chain
    тормозна́я цепь
    1. drag [locking] chain
    транзи́тная цепь свз. — built-up [through] circuit
    транспортё́рная цепь — conveyer chain
    транспортё́рная цепь со скребка́ми — paddled conveyer chain
    трёхфа́зная цепь — three-phase circuit
    тя́говая цепь — hauling [haulage, putt] chain
    цепь тя́говых дви́гателей — traction motor circuit
    цепь у́зких строб-и́мпульсов рлк.narrow-gate circuit
    цепь ультрау́зких строб-и́мпульсов — N2 -gate circuit
    цепь управле́ния эл., элк.control circuit
    уравнове́шенная цепь эл.balanced circuit
    фазоинверти́рующая цепь элк.phasenverting circuit
    фазосдвига́ющая цепь элк.phase-shifting circuit
    фанто́мная цепь свз.phantom circuit
    фанто́мная, телегра́фная цепь с возвра́том по земле́ — earth-return phantom circuit
    феррорезона́нсная цепь эл.ferroresonance circuit
    физи́ческая цепь свз.physical circuit
    хрони́рующая цепь элк. — clock [timing] circuit
    шарни́рная цепь — articulated-link [pintle] chain
    шарни́рная цепь из пло́ских зве́ньев — flat-link chain
    шарни́рная, ре́жущая цепь горн.cutting link chain
    штырева́я цепь — pintle chain
    шумя́щая цепь свз.noisy circuit
    шунти́рующая цепь эл.shunt circuit
    эквивале́нтная цепь эл.equivalent circuit
    электри́ческая цепь — (electric) circuit
    электровзрывна́я цепь — electroblasting chain
    электростати́ческая цепь — electrostatic circuit
    электротя́говая цепь — electric traction circuit
    я́корная цепь мор. — anchor chain, anchor cable
    выбира́ть я́корную цепь — heave on the chain
    цепь я́коря эл.armature circuit

    Русско-английский политехнический словарь > цепь

См. также в других словарях:

  • alarm clock — alarm clocks N COUNT An alarm clock is a clock that you can set to make a noise so that it wakes you up at a particular time. I set my alarm clock for 4.30. Syn: alarm …   English dictionary

  • alarm clock — noun a clock that wakes a sleeper at some preset time • Syn: ↑alarm • Hypernyms: ↑clock * * * noun, pl ⋯ clocks [count] : a clock that can be set to sound an alarm at any desired time She set the alarm clock for six o clock. The alarm clock went… …   Useful english dictionary

  • alarm clock — n. 1) to set an alarm clock 2) an alarm clock goes off, rings, sounds * * * [ə lɑːmklɒk] rings sounds an alarm clock goes off to set an alarm clock …   Combinatory dictionary

  • Alarm clock — Clock radio redirects here. For the clocks synchronised by radio signals, see Radio clock. Traditional wind up (keywound), mechanical, spring driven alarm clock …   Wikipedia

  • Alarm clock — Alarm A*larm ([.a]*l[aum]rm ), n. [F. alarme, It. all arme to arms ! fr. L. arma, pl., arms. See {Arms}, and cf. {Alarum}.] 1. A summons to arms, as on the approach of an enemy. [1913 Webster] Arming to answer in a night alarm. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • alarm clock — alarm′ clock n. hor a clock with a bell or buzzer that can be set to sound at a particular time, as to awaken someone • Etymology: 1690–1700 …   From formal English to slang

  • alarm clock — n. a clock that can be set to ring, buzz, or flash a light at any particular time, as to awaken a person …   English World dictionary

  • alarm clock — noun Date: 1662 a clock that can be set to sound an alarm at a desired time …   New Collegiate Dictionary

  • alarm clock — noun A clock with an alarm that can be set to sound at a determined time …   Wiktionary

  • alarm clock — a clock with a bell or buzzer that can be set to sound at a particular time, as to awaken someone. [1690 1700] * * * …   Universalium

  • alarm clock — type of clock which can be set to ring at a certain hour …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»